Ich hab bis jetzt überlegt, ob ich mitmache. Mit "Angry Young Men" kann ich zwar nicht dienen, aber mit etwas subtileren.
In einer Diktatur kann man seinen Protest nicht so ohne weiteres herausschreien. Oftmals ist es sogar verboten seine eigene Muttersprache zu benutzen.
Das war auch während der Franco-Diktatur in Spanien der Fall.
Mikel Laboa, ein 2008 verstorbener baskischer Liedermacher, fand 1968 einen baskischen Text, gedruckt auf den Servietten eines Restaurantes in Donostia (San Sebastian), in dem er mit seiner Frau zum Abendessen war.
Das Benutzen der baskischen Sprache war eine Art des Widerstandes gegen das Franco-Regime.
Mikel Laboa hat der Text so gut gefallen, dass er sofort nachdem er zu Hause angekommen war, begonnen hat das Lied
Txoria Txori zu schreiben.
Der auch unter
Hegoak bekannte Titel ist heute zur inoffiziellen Hymne des Baskenlandes geworden.
Ein Lied, das ob alt oder jung wirklich jeder kennt. Man findet es in unzähligen Varianten und Interpretationen, so auch eine von Joan Baez [
hier], aufgenommen im Jahre 1988 in der Stierkampfarena von Bilbao.
Ich schicke aber den Originalinterpreten ins Rennen:
Krautwickel: Mikel Laboa - Txoria Txori